No exact translation found for مجموعة مخصصة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجموعة مخصصة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ii) Recursos totales asignados al programa;
    '2` مجموع الموارد المخصصة للبرنامج؛
  • iv) Asignación presupuestaria total para la oficina;
    '4` مجموع موارد الميزانية المخصصة للمكتب؛
  • Esos ajustes se calculan por año sobre el total de las consignaciones de créditos aprobadas, los ajustes de volumen y por costos diversos, al igual que en el caso de las fluctuaciones monetarias, de la siguiente manera:
    وتحسب هذه التسويات سنوياً بناء على مجموع المخصصات الموافق عليها، ومستواها وتسويات التكاليف المختلفة، وفق ما تم تعديله للعملات، وذلك على النحو التالي:
  • En el cuadro 1 se indican las asignaciones totales del FMAM para el cambio climático (incluidas las actividades de apoyo).
    ويرد في الجدول 1 مجموع مخصصات المرفق المالية لتغير المناخ (بما يشمل الأنشطة التمكينية) وما يتصل بذلك من تمويل مشترك في مختلف فترات تجديد موارد المرفق.
  • El Ministerio de Salud presta una amplia gama de servicios específicos para las necesidades de la mujer.
    تقدم وزارة الصحة مجموعة من الخدمات المخصصة لتلبية احتياجات المرأة.
  • Según las estimaciones, el total de las consignaciones en cifras brutas para el bienio 2006-2007 asciende a 729,1 millones de dólares.
    يقدر إجمالي مجموع الاعتمادات المخصصة لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 729.1 مليون دولار.
  • Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
    وستظل المجموعات المطبوعة المخصصة لأغراض خاصة أمرا أساسيا بالنسبة لمكتبات الأمم المتحدة لبعض الوقت.
  • La consignación total para la Dependencia Común de Inspección para 2004 fue de 4.885.000 dólares.
    ووصل مجموع الاعتمادات المخصصة لوحدة التفتيش المشتركة عن عام 2004 مبلغاً قدره 000 885 4 دولار.
  • En el FMAM-4 la asignación total para el Programa de Pequeñas Donaciones es de 110 millones de dólares.
    ويبلغ مجموع الأموال المخصصة لبرنامج المنح الصغيرة في إطار دورة التجديد الرابعة 110 ملايين دولار.
  • Al 31 de marzo de 2005, las habilitaciones de créditos totales con cargo al presupuesto ordinario para el bienio ascendían a 130,3 millones de euros, es decir, el 89% del presupuesto de gastos brutos y los gastos ascendieron a 79,6 millones de euros, lo que corresponde al 54% del presupuesto.
    وبلغ مجموع مخصّصات الميزانية العادية لفترة السنتين 130.3 مليون يورو حتى 31 آذار/مارس 2005، أي 89 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية، وبلغ الإنفاق 79.6 مليون يورو، أي ما يعادل 54 في المائة من الميزانية.